Die Haftung für Verletzung des Kreditvertrags

 

contrato de prestamo

 

Castilla La Mancha Bank hat Entschädigung an einen Promotor für die Verletzung des Kreditvertrages zu zahlen verurteilt.

ER Supreme Court, in der Rechtssache 1 März 2016 Er hat die Verurteilung der Banco Castilla la Mancha bestätigt zu liefern 329.108 euros pendientes del Darlehen que había acordado con la promotora, sowie 658.059 euros en concepto de Schadensersatz.

Im März 2006, die Caja de Ahorros de Castilla la Mancha (Heute Banco Castilla La Mancha) in den Entwickler gewährt "Far 2006 Calatrava S. L. " (nachfolgend FAR), a préstamo con garantía hipotecaria por importe de 1.100.000 Euro den Kauf eines viel zu finanzieren, auf dem eine Förderung entwickeln würden.

Oktober 2007 se otorgó novación y ampliación del préstamo hipotecario, mediante la cual se concedía otro Darlehen VON 4.252.502 EUR, destinado a financiar la promoción de viviendas.

Dieser Betrag, Es wäre von der Darlehensnehmerin Teil auf einem Sonderkonto eingegeben werden, in Ihrem Namen in der Bank eröffnet, Hinlänglichkeit von Sicherheiten und Verwendung der Gelder zu gewährleisten,.

En total, die Menge an "FAR" belaufen sich auf 5.352.502 EUR.

Die Bereitstellung solcher Mittel in das Sonderkonto hinterlegt, Er war auf eine Reihe von Meilensteinen Thema, wie mehr als vierzig Häuser verkauft haben mehr zu haben, als 40%, oder mehr 55 Häuser mehr zu haben, als 80%.

Auch konnte zur Verfügung gestellt werden, um gegen die Auslieferung von Urkunden der ausgeführten Arbeiten und bewertet, Architekt ausgestellt durch den Direktor und die Arbeit und unterstützt durch die entsprechende Landesverband.

Im Juli 2008, se otorgó una escritura de novación de Hypothek en el que se modificaron las condiciones para la disposición del préstamo. Um mehr als 40% Darlehen, Sie sollte den direkten Verkauf des gutgeschrieben 31 Häuser, VON 40 Gehäuse für 60% oder 50 Häuser mehr zu haben, als 80% des Darlehens Kapital.

Im September 2008, Fall weigerte sich die Hand 328.108 Euro "FAR". Sein Antrag stützte sich auf Bau-Zertifikate, ausgestellt von der Chefarchitekt im August 2008, garantieren, dass die Arbeit von 36 Gehäuse wurde bei 70'50% ausgeführt und andere 24 Häuser 79'50%.

Die Weigerung des Fonds auf die Bereitstellung einer solchen Finanzierung, Es verursacht, dass die Werke lähmen.

Así que FAR interpuso demanda contra la entidad financiera, die Erklärung des Ausfalls des Darlehensvertrags anfordert, que se condenase a la Caja a cumplir el contrato, Angabe 328.108 Euro des Darlehens und dem Kläger Schadensersatz.

Das Gericht erster Instanz wies die Klage por considerar que a 28 August 2008, "FAR", hatte er nicht den Anforderungen der mehr mit erfüllt als 40 Häuser in Unterzeichnung verkauft und ausgeführt mehr als 60& de la promoción. Se acogió la interpretación de los requisitos que alegaba la entidad financiera. Para la entidad financiera, Die Prozentsätze wurden auf die Menge an Nebenstellen berechnet. Für "FAR" Anforderungen insgesamt haben werden benötigt.

“FAR” recurrió ante la Audiencia Provincial, die Auffassung vertreten, dass im August bewährt 2008 die Voraussetzungen für die Bereitstellung des Darlehens zustimmend und hob das untere Gerichtsentscheidung, estimando parcialmente la demanda. Fijó una indemnización de 658.069 EUR, und sie zu zwingen, den Fonds bis zur Auslieferung 328.108 EUR.

El Banco Castilla La Mancha interpuso Appell an den Obersten Gerichtshof.

Der einzige Grund war die Verletzung des ersten Absatzes der Kunst. 1.281 und Kunst. 1285 BGB, die betreffen die interpretación de los contratos.

Für die Bank, die erste 1.100.000 EUR, Sie wurden in einem Sonderkonto nicht hinterlegt und deshalb, sollte nicht für die Berechnung der Prozentsätze berücksichtigt werden,.

Die Kammer weist die Berufung zurück, UND reprocha al banco que haya utilizado un “artificio aritmético” consistente en, einerseits, Ausschluss pretend Geld ursprünglich gelieferten (1.100.000€), "Aber dann subtrahiert kontradiktorisch als wegen dieser zu einer Referenz berechnet Prozentsatz bezahlt, was er diesen Betrag bereits abgezogen wurde".

Ist, die Kammer zeigt an, dass:

"Ihre Anfrage beinhaltet Prozessbetrug im Sinne des Artikels 11.2 de la LOPJ ".

SCHLIEßLICH, Zurückweisung der Beschwerde der Bank, se le condena en costas y se confirma la Sentencia de la Audiencia Principal que declaraba el incumplimiento del contrato de préstamo.

Fragen Sie Ihren Fall jetzt

Hinterlasse eine Antwort

IDIOM


Als Standardsprache festlegen
Bearbeiten Übersetzung


Abonnieren Sie ein Buch PDF erhalten


Nur für Ihre Anmeldung per E-Mail den Link zum Buch herunterladen "So ändern Rechtsanwälte" in digitalem Format.
Registrieren Sie sich hier

Sigueme en Twitter




Anmelden

*Pflichtfeld