Tres Cuestiones clave sobre el Contrato de Agencia

contrato de agencia

 

El Tribunal Supremo ha fijado su doctrina sobre algunas de las cuestiones más conflictivas sobre el Contrato de Agencia en su sentencia de 3 June 2015.


La empresa Pymephone 2006 S.L. distribuía los productos de France Telecom España S.A. (en adelante FT). the effect, firman un contrato el 1 January 2009, con una duración de 6 months, prorrogable hasta un máximo de 18 months.
FT resuelve el contrato en enero de 2010 sin realizar preaviso alguno, alegando incumplimientos de Pymephone.

Pymephone presenta demanda solicitando la declaración de que se trataba de un agency contract, y el pago de las siguientes cantidades:
a) The Commissions pendientes de liquidar, más el IVA correspondiente.
b) 2.439.435€ en concepto de compensation for clientele, más el IVA correspondiente.
c) 412.174€ como indemnización por falta de preaviso.
Subsidiariamente solicita una indemnización por 2.364.392€ por daños y perjuicios derivados del incumplimiento del agency contract.

FT alega que el contrato que con Pymephone era de suministro y distribución, therefore no existía contrato de agencia y que la reclamación era improcedente.

The Court of First Instance number 6 Leon estimó parcialmente la sentencia y condenó a FT al pago de 110.177€ como indemnización, plus legal interest, without imposition of costs. Considers that FT resolvió el contrato de agencia de forma unilateral y le condena a abonar 88.773 as compensation for clientele y 21.394€ por lost profits. Concreta que no procede el pago del IVA de la indemnización por clientela al excluirse por la Ley reguladora de dicho impuesto las cantidades percibidas como indemnización.

Both sides, interponen recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de León, que los desestima y confirma en la totalidad la sentencia del Juzgado de Primera Instancia.

Así que Pymephone, presents extraordinary appeal on procedural infringements and appeal to the Supreme Court.

Centrándonos en el recurso de casación, en la Sentencia se establece la doctrina del Tribunal Supremo sobre los siguientes puntos clave del contrato de agencia:

1.- La indemnización por clientela debe calcularse sobre los ingresos brutos del agente y no con los ingresos netos.

La finalidad del artículo 28 of la Law of Agency Agreement es compensar las ventajas que permanecen a favor del empresario para quien se realizaron los servicios de promoción. Dicho precepto tiene su origen en el artículo 17.2 de la Directiva 1966/653/CEE de coordinación de los derechos de los Estados miembros en lo referente a agentes comerciales independientes. La remuneración del agente “no consiste en el beneficio neto obtenido (…) sino en la cantidad realmente recibida por la prestación realizada”. Y de otra parte, “la remuneración tampoco comprende el reembolso de los gastos que al agente le hubiese originado el ejercicio de su actividad como profesional independiente”.

La sentencia efectúa un cálculo incorrecto al basarse en el beneficio neto del agente y no en la remuneración bruta, que en este caso se fija en 836.631€.

2.- A la indemnización por clientela no se le aplica IVA.

La indemnización por clientela del artículo 28 of la Law of Agency Agreement no es una retribución diferida sino una compensación legal por los beneficios o ventajas que se deriven de los servicios prestados por el agente para el empresario. Las indemnizaciones por daños y perjuicios no comprenden el IVA (STS 21 October 2014). Según el artículo 78.3.1º de la Ley 37/1992 reguladora del IVA, las cantidades percibidas como indemnización, no son una contraprestación bienes o servicios sujetos al impuesto y quedan excluidas de su base imponible.

3.- La indemnización por clientela se calcula sobre el período en el que el contrato de agencia estuvo en vigor.

No se calcula la indemnización por todo el tiempo en previsto en el contrato, but se debe calcular desde el inicio del mismo hasta la resolución del mismo.

In this case, Pymephone alegaba que se trataba de un contrato indefinido. However, the agency contract se firma el 1 January 2009, con una duración inicial de 6 months, prorrogable tácitamente en caso de no mediar comunicación, por períodos semestrales sucesivos, hasta un máximo de 18 months.
FT resolvió unilateralmente el contrato de agencia en enero de 2010 sin preaviso y sin que quedasen probadas las causas de dicha resolución. Therefore, se le condenó al pago de 21.394€ en concepto de lucro cesante por los 6 meses que no fueron “preavisados”.
El contrato de agencia tenía una duración determinada (seis meses prorrogables hasta un máximo de 18 months) y por tanto no se aplican ni el artículo 24.2 ni el 25 of la Law of Agency Agreement.

Ultimately, el Tribunal Supremo anula la sentencia y condena a FT al pago de 836.831 euros como indemnización por clientela, plus legal interest, without imposition of costs.

It is relatively common in disputes relating to Contrato de Agencia, They requested by customers amounts that are not justified by reality, atendiendo a los criterios establecidos por la LCA y acabados de perfilar por la Jurisprudencia. This goes to their own detriment because a conviction is not achieved in the opposite coasts, al hacerse una estimación parcial de la demanda. Is, undermines the credibility of the party and may even lead them to a dismissal.

Consult your case now

The next 13 October 2015, celebraremos un webinar sobre “Soluciones para las hipotecas multidivisa” en colaboración con la prestigiosa comunidad financiera Rankia.com Pueden inscribirse gratuitamente aquí.

Leave a Reply

Language


Set as default language
 Edit Translation


Subscribe to receive a book PDF


Just for signing up receive via email the link to download the book "How to change lawyers" en format digital.
Sign up here

Sígueme en Twitter




Subscribe me

* This field is required