clauses limitant les gestionnaires d'assurance responsabilité civile

seguro responsabilidad administradores

Dans les gestionnaires d'assurance responsabilité civile, hors dérivation de départ de la responsabilité de l'Agence fiscale, Il est une clause limitative

 

Consultez votre cas maintenant

La cuestión de de fondo radica en la calificación como clause limitative en un contrato de seguro de responsabilidad de los administradoresque excluye la indemnización por cantidades reclamadas por la Administración Tributaria.

Para la validez de dicha cláusula limitativa, se deben cumplir los requisitos del artículo 3 Droit des contrats d'assurance.

El Tribunal Supremo ha resuelto este caso en su Sentencia núm. 58 de 29 de enero de 2019. En la misma, la aseguradora Zurich ha sido condenada al pago de la responsabilidad subsidiaria de los administradores reclamada por una deuda frente a la Agencia Tributaria.

Antecedentes

Bruno y Apolonio eran administradores solidarios de Puente Fierros SL.

En Novembre 2011, Puente Fierros concertó con la aseguradora Zurich una póliza de responsabilidad civil que cubría a los administradores sociales, incluidos los gastos de defensa jurídica.

La 15 Juillet 2014, como consecuencia del impago de unas deudas tributarias de Puente Fierros, la AEAT reclamo a los dos administradores de la sociedad 66.713’32 euros como responsables subsidiarios.

Primera Instancia

Bruno y Apolonio interpusieron demanda contra Zurich Insurance solicitando el cumplimiento de la póliza. Pidieron que se le condenase a asumir la indemnización por la reclamación que les hizo la Administración Tributaria en concepto de responsabilidad subsidiaria como administradores de la empresa Puente Fierros SL por 66.713’32 euros, más el interés del artículo 20 LCS, aux dépens.

Zurich alegó que la responsabilité des administrateurs derivada por la AEAT no estaba cubierta por la póliza conforme a lo establecido en el condicionado general. El apartado 2.19.1 de la póliza establecía:

« Pérdida no incluye impuestos, contribuciones a la Seguridad Social, multas o sanciones impuestas en virtud de la ley o la parte que corresponda al incremento de cualquier indemnización en concepto de daños punitivos, ejemplarizantes o sancionadores, daños que no sean asegurables en virtud de la ley aplicable a esta póliza, o Gastos de Limpieza ».

Donc, para la aseguradora, est un cláusula delimitadora del riesgo y no limitativa.

La Tribunal de première instance n ° 8 de Oviedo dictó sentencia el 28 Janvier 2016 estimando íntegramente la demanda con imposición de costas a Zurich. Entendió que dicha cláusula era limitativa de derechos.

Apelación

La aseguradora interpuso recurso de apelación y la Audiencia Provincial de Asturias, Sección 6ª revocó la sentencia de instancia y absolvió a Zurich. Entendió que se trataba una cláusula delimitadora del riesgo y por tanto válida aunque no esté firmada por el tomador del seguro.

Cour suprême

Apolonio interpuso recurso de casación por infracción del artículo 3 LCS y oposición a la doctrina jurisprudencial de las sentencias 853 de 11 Septembre 2006 et 516 de 16 Juillet 2009.

El Alto Tribunal estima el recurso indicando que “las cláusulas limitativas restringen, condition ou modifier le droit de l'assuré à l'indemnisation ou la prestation garantie dans le contrat,,es,une fois l'objet du risque d'assurance est produite ».,,es,Comme la deuxième distinction,,es,clauses de limitation et de clauses préjudiciables,,es,on peut dire que,,es,tandis que dans les premières restrictions sur les droits de l'assuré sont établis en fonction de certains paramètres,,es,dans la deuxième telles restrictions ou réductions des droits de la portée assurée telle entité vidées de contenu du contrat d'assurance,,es,on peut se référer aux mêmes STS No.,,es,Avril quand il a dit que sont,,es,clauses nocives,,pt,« Ceux qui, dans la pratique l'assurance enlèverait tout son sens,,es, une fois l'objet du risque d'assurance est survenu,,es,en fonction des caractéristiques et des circonstances dans lesquelles il se produit,,es,Comme indiqué par le STS,,es,la clause de limitation fonctionne de façon à restreindre,,es,et clause d'exclusion des risques,,es,la délimitation,,pt,Il est celui qui précise quel genre d'entre eux est incorporé dans le contrat ".,,es,on peut se référer à la STS No.,,es,« D'un point de vue théorique,,es,la distinction entre les clauses de délimitation et les clauses limitant la couverture est simple,,es,de sorte que le premier se matérialisent l'objet du contrat et les risques mis en,,es,donner lieu à l'assuré le droit de bénéficier faire l'objet d'une assurance,,es,Bien que les clauses de limitation limitent,,es ». Estas cláusulas limitativas deben cumplir los requisitos formales previstos en el art. 3 LCS, estar destacadas de un modo especial y ser expresamente aceptadas por escrito. Estas formalidades resultan esenciales para comprobar que el asegurado tuvo un exacto conocimiento del riesgo cubierto (phrases 268/2011, de 20 Avril, et 516/2009, de 15 Juillet)".

El seguro de responsabilidad civil se regula en los artículos 73 y siguientes de la LCS. Article 73 LCS establece:

« Por el seguro de responsabilidad civil el asegurador se obliga, dentro de los límites establecidos en la Ley y en el contrato, a cubrir el riesgo del nacimiento a cargo del asegurado de la obligación de indemnizar a un tercero los daños y perjuicios causados por un hecho previsto en el contrato de cuyas consecuencias sea civilmente responsable el asegurado, conforme a derecho ».

Pour la Haute Cour, la responsabilidad civil de los administradores comprende tanto la regulada en la Ley de Sociedades de Capital como la que se produce como consecuencia de la normativa administrativa. Ésta responsabilidad es relativamente común:

“Tanto que, objetivamente, en la previsión de quien concierta el seguro, es lógico que se encuentre también la cobertura de este riesgo. De tal forma que su exclusión en el apartado de condiciones generales, sin una aceptación expresa, debe considerarse sorpresiva y por ello limitativa de derechos.”

Así que la cláusula en cuestión, se considera limitativa. En aplicación de lo dispuesto en el artículo 3 LCS requiere aceptación expresa del tomador.

En résumé, se estima el recurso y se confirma la sentencia de la primera instancia que condenaba a Zurich al pago de la indemnización correspondiente a la responsabilidad subsidiaria derivada por la Administración Tributaria a los administradores.

Consultez votre cas maintenant

 

Laisser un commentaire

Langue


Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction


Abonnez-vous pour recevoir un fichier PDF livre


Juste pour vous inscrire recevoir par e-mail le lien pour télécharger le livre "Comment changer d'avocat" sous forme numérique.
Inscrivez-vous ici

Sígueme en Twitter



M'abonner

* Ce champs est obligatoire