hypothèque multidevises: Divisibilité à Barcelone,es

avocat hypothécaire multidevises

 

La Audiencia Provincial de Barcelona ha declarado la nulidad parcial del clausulado multidivisa en un préstamo hipotecario de Bankinter en sentencia de 9 Février 2017.

 

Consultez votre cas maintenant

Los clientes interpusieron demanda contra Bankinter S.A. demande nulidad de las cláusulas multidivisa del préstamo signé le 2 Mai 2008.

Le Tribunal de première instance n ° 5 de Sant Feliu de Llobregat el 14 Avril 2015, dictó sentencia declarando la nulidad parcial en todos los términos relativos a la opción multidivisa. El saldo vivo de la hipoteca quedaría referenciado a euros, restando al importe prestado (250.000€) la cantidad amortizada hasta la fecha, también en euros, en concepto de principal e intereses. El préstamo subsistiría sin los contenidos declarados nulos, entendiendo que el préstamo lo fue de 250.000€ y que las amortizaciones deben realizarse también en euros, utilizando como tipo de interés la misma referencia fijada en la escritura ( Euribor plus 0,45 des points). Se impusieron las costas a Bankinter.

La banque déposée recurso ante la Audiencia Provincial de Barcelona, qui rejette, en los términos que comentamos a continuación.

Première, la Audiencia revisa los antecedentes jurisprudenciales y la normativa aplicable al caso. Alors, se refiere a la STS de 30 Juin 2015, que destaca el carácter complejo y su naturaleza como instrumento financiero derivado. Citation du STJUE 30 Avril 2014 en cuanto al imperativo de que el usuario medio conozca la verdadera carga económica y jurídica del contrato que suscribe. Destaca la obligación de informar por los notarios expresada en la Orden de 5 Mai 1994, Loi 26/1988, de 29 Juillet, sur la discipline et l'intervention des établissements de crédit, Loi 24/1998, de 28 Marché juillet, Loi 36/2003, de 11 Novembre, de Medidas de Reforma Económica y el RDL 1/2007 approuvant le texte révisé de la loi générale pour la défense des consommateurs et des utilisateurs.

Deuxième, se hace un repaso a la doctrina del Tribunal Supremo sobre el error en el consentimiento, sobre la que confirma la sentencia de la primera instancia.

Troisièmement, partiendo de que nos encontramos ante un instrumento financiero derivado, se analiza la aplicación de la Ley del Mercado de Valores. Dans ce cas,, considera que se debe aplicar la normativa MiFID.

Quatrièmement, indica que la carga de la prueba de haber proporcionado una información adecuada recae sobre el banco.

D'audience:

“al margen de la aplicación o no de la normativa MiFID o su trasposición en la Ley del Mercado de Valores en su redacción por ley 4/2007 (....) existen unos deberes de información que incumben a las entidades bancarias para con sus clientes, qui, como declara la STS de 20 Janvier 2014 , es una consecuencia del deber general de actuar conforme a las exigencias de buena fe, lequel il est contenu à l'article 7 del Código civil y en el Derecho de contratos de nuestro entorno económico y cultural, en concreto en el art. 1:201 de los Principios de Derecho Europeo de Contratos.”

Dans ce cas,, el agente de Bankinter comentó a los clientes las ventajas, pero no los riesgos de la fluctuación de la divisa. En su informe, el perito de los demandantes indicó el riesgo de que el yen se pudiese revalorizar.

Así que a la vista de la prueba practicada, la Audiencia concluye que:

“es suficientemente indicativa de la falta de una información precisa, correcta y adecuada que la entidad bancaria comercializó un préstamo en divisa con garantía hipotecaria sin facilitar a los prestatarios información suficiente, veraz y precisa necesaria para que los mismos pudieran entender el funcionamiento del producto, su alcance y riesgos.”

Donc, se produjo un error relevante, substantielle et excusable, por la falta de conocimiento del producto contratado y de los concretos riesgos asociados al mismo, cuya consecuencia es la declaración de anulabilidad y la integración del contrato, conservando las cláusulas del mismo en todo aquello que no se vea afectado por la nulidad de las referencias a divisas y al LIBOR y su sustitución, respectivement, por euros y Euribor.

En fin de compte, confirme l' anulación parcial del clausulado multidivisa del préstamo hipotecario, erreur sur le consentement, computando los pagos realizados en euros y quedando el préstamo en las condiciones previstas para dicha moneda.

Consultez votre cas maintenant

Laisser un commentaire

Langue


Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction


Abonnez-vous pour recevoir un fichier PDF livre


Juste pour vous inscrire recevoir par e-mail le lien pour télécharger le livre "Comment changer d'avocat" sous forme numérique.
Inscrivez-vous ici

Sígueme en Twitter



M'abonner

* Ce champs est obligatoire