Intereses del artículo 20 LCS y cuestionario de salud

 

 

La mera existencia de un procedimiento no implica que la oposición de la aseguradora está justificada y no evita necesariamente la imposición de los intereses del artículo 20 LCS

 

Fragen Sie Ihren Fall jetzt

 

Sobre esta cuestión se ha pronunciado el Tribunal Supremo en la STS 279/2019, vom 5 Februar 2019. En esta sentencia se ha resuelto un caso en el que había controversia para el pago de una indemnización por un siniestro. La demandante alegaba que la aseguradora se oponía al pago de la indemnización firmado en el contrato, y por su parte la demandada se oponía al suscribir que el fallecido ocultó su enfermedad en el cuestionario de salud.

Antecedentes

Frau.. Clemencia interpuso demanda de juicio ordinario contra Cajamar Vida, Sociedad Anónima de Seguros y Reaseguros, terminó suplicando al juzgado se dictara sentencia:

Por la que estimando la demanda, condene a la demandada al pago de la cantidad de catorce mil euros (14.000,00.-€), que se reclama como principal, más los intereses moratorios correspondientes devengados desde la fecha del siniestro hasta su efectivo pago que establece el art. 20 de la LCS , y ello para, erste, pagar a Dña. Clemencia la cantidad de ocho mil setecientos setenta y tres euros con sesenta y un céntimos de euro (8.773,61.-€) que ha abonado como capital del préstamo, más intereses del art. 20 LCS”

La entidad mercantil se personó como parte demandada oponiéndose a los hechos y fundamentos de derecho que consideró de aplicación, suplicándole al juzgado:

Se desestime la demanda por improcedente, con expresa imposición de costas a la parte actora”.

Primera Instancia

El juzgado de primera instancia núm. 3 de Almería dictó sentencia en 30 Oktober 2014 en la que fallaba absolviendo de todas las pretensiones a la demandada Cajamar Vida, Sociedad Anónima de Seguros y Reaseguros, con imposición de costas a la parte demandante.

Landesgericht

Se interpuso recurso de apelación por la representación procesal de la parte demandante. La sección 1.º  de la Audiencia Provincial de Almería dictó sentencia, vom 28 April 2016, en la que sigue:

Fallamos: Que estimando el recurso de apelación interpuesto contra la sentencia de 30 Oktober 2014, dictada por el Juzgado de 1.a Instancia núm. 3 de Almería , en el procedimiento ordinario núm. 838 VON 2012, revocamos la referida resolución, y estimando en parte la demanda, condenamos a Cajamar Vida S.A. de Seguros y Reaseguros al pago de 14.000.-€ y los intereses del art. 576 de la LEC desde la fecha de esta resolución, para satisfacer a la actora la cantidad de 8.773,61.-€, y la cancelación hasta donde alcance el capital pendiente del préstamo hipotecario concertado con Cajamar y la entrega del exceso de dicha cantidad a Clemencia . No se hará expresa mención a las costas de ambas instancias”.

La sentencia de instancia había desestimado la demanda al tomar como referencia una fecha errónea de la póliza: entendió que era de 12 Januar 2012 und dass, como el primer ingreso del asegurado por enfermedad hepática era de 29 August 2006, conocía de sobra la preexistencia de la enfermedad. Pero lo cierto es que la póliza es de 10 April 2006, anterior a ese ingreso. La sentencia de la Audiencia Provincial corrigió el error.

Supreme Court

Frau.. Clemencia interpuso recurso de casación con motivo único, el cual argumenta que:

La sala sentenciadora ha incurrido en infracción en el concepto de violación por interpretación errónea y consiguiente inaplicación, de los párrafos 4 .o y 8.o del art. 20 Gesetz der Versicherungsverträge , Law 50/80 VON 8 Oktober, y doctrina jurisprudencial reiterada y sentada, sobre el pago de intereses moratorios como indemnización por retraso injustificado e imputable a la aseguradora en el pago de la cantidad correspondiente según los pactado, -lo que fundamenta el interés casacional del recurso- en cuanto que habiendo transcurrido sobradamente el plazo de dos años desde la producción del siniestro para efectuar dicho pago(…)”

El Tribunal Supremo admite el recurso y se estima el motivo.

En la sentencia recurrida se entiende que concurre causa justificada para la no imposición de los intereses el art. 20.8 de la LCS , dado que ha sido necesario un proceso para determinar si el tomador incurrió en dolo  culpa. También se declara en la sentencia recurrida que no consta que el cuestionario lo hubiera realizado el asegurado y quepese a todo ello, consideramos no probado que al tiempo de la concertación de la póliza de seguros supiera el tomador que sufría la enfermedad hepática grave que finalmente le causó la muerte, después de las complicaciones que se derivaron del trasplante de hígado”. De lo expuesto se deduce que en la sentencia recurrida infringe la doctrina jurisprudencial. (SSTS 7 Juni 2010, RC nº 427/2006 ; 29 September 2010, RC nº 393/2005 ; 1 Oktober 2010, RC nº 1315/2005 ; 26 Oktober 2010, RC nº 667/2007 ; 31 Januar 011, RC nº 2156/2006 ; 1 Februar 2011, RC nº 2040/2006 UND 26 März 2012, RC nº 760/2009)

In diesem Fall, no constaba cumplimentado el cuestionario por el tomador y el tomador desconocía la existencia de su enfermedad al contratar el seguro, por lo que no cabe entender la existencia de una causa justificada de oposición de la aseguradora y por tanto se le deben aplicar los intereses del artículo 20 Gesetz der Versicherungsvertrag.

Fragen Sie Ihren Fall jetzt

 

 

 

 

Hinterlasse eine Antwort

IDIOM


Als Standardsprache festlegen
Bearbeiten Übersetzung


Abonnieren Sie ein Buch PDF erhalten


Nur für Ihre Anmeldung per E-Mail den Link zum Buch herunterladen "So ändern Rechtsanwälte" in digitalem Format.
Registrieren Sie sich hier

Sigueme en Twitter



Tags Beliebte

Banking Rechtsanwalt Firmenanwalt Estate Lawyer bevorzugte Anwalt bevorzugte Anwalt Wertigkeit untergeordnete Anwalt untergeordnete Anwalt Wertigkeit Tenancies BANKMÄßIG Blog Bonos convertibles strukturierte Anleihen Bürgerkrieg Clip Missbräuchliche Klauseln Klausel Boden Unlauterer Wettbewerb Compraventa Firma M & A Contests und Restrukturierungen Gesellschaftsrecht Unternehmer und Startups Hypotheken Multi-Currency Hypotheken Kunstfehler Bank Gewerbe nachrangigen Schuldverschreibungen Vorzugsaktien tauschen Swaps Gewerblichen Geistiges Eigentum wieder die Investition in Vorzugsaktien und nachrangige Verbindlichkeiten Lebensversicherung,,es,Ibercaja Ibercaja Banco Leben und verurteilt den Vertrag der Lebensversicherung zu einem Hypothekendarlehen verbunden zu erfüllen,,es,Huesca Landesgericht bestätigte das Urteil zu zwei Einheiten, die Vertrag der Lebensversicherung zu erfüllen, die sie selbst als Bedingung verlangten eine Hypothek für die Einstellung,,es,Der Sachverhalt des Verfahrens geben sich wie folgt dar,,es,Esmeralda gehalten mit Ibercaja Banco Vertrag,,es,Für den Abschluss des Vertrages,,es,die Bank verlangte Dª,,es,Smaragd concertase auch Lebensversicherung mit Ibercaja Vida Einheit,,es,die garantieren würde die Menge des Hypothekendarlehens im Falle des Todes oder einer Behinderung,,es Versicherung Seguros de vida Sätze Hypothek mehrere Währungen Bevorzugt Urteile Sentencias seguros de vida Sentencias seguro vida untergeordneten Aussagen Urteile Swaps Startups Swaps Swaps Santander Securities

Anmelden

*Pflichtfeld