La denuncia penal interrumpe la prescripción civil

responsabilidad extracontractual

Bring criminal complaint interrupts the limitation period of claims for tort liability insurer,,es,criminal complaint,,es,Girona Provincial Court has confirmed the partial annulment of a multicurrency mortgage Bankinter in Case,,es,multicurrency lawyer girona,,es,multicurrency gerona,,es,Restructuring a swap does not involve the healing of the defects of the original contract,,es,restructuring swap,,gl,swap banco sabadell,,en,restructured swap,,es,Life insurance,,es,Ibercaja Ibercaja Banco life and condemned to fulfill the contract life insurance linked to a mortgage loan,,es,Health Questionnaire,,es,Life insurance sentences,,es,Lawyer Health Questionnaire,,es,Life insurance lawyer,,es,life insurance contract,,es,Health Questionnaire,,es,Risk Disclosure duty,,es.

Consult your case now

This was reiterated by the Supreme Court in the context of a dispute between an insurer and the victim of an accident,,es,Judgment of the First Chamber of the Supreme Tribunal Ollie #,,es,solves the following case,,es,the lower Ruben suffered an accident in a fairground attraction,,es,Injuries did not stabilize until December,,es,Both the lower D,,es,Reuben as his father D,,es,Rodolfo asked the insurance company attraction,,es,which was Axa General Insurance S.A.,,es,compensation under the contract,,es,she refused,,es,this refusal caused D,,es,Rodolfo interpose,,es,criminal complaint against the insurance company,,es,preliminary proceedings start and simultaneous discontinuance occurs by order of,,es.

La Sentencia de la Sala Primera del Tribunal Supremo N.º 440/2017, of 13 July 2017 resuelve el siguiente caso:

The 24 June 2011, el menor Rubén sufrió un accidente en una atracción de feria. Las lesiones no se estabilizaron hasta diciembre de 2011.

Tanto el menor D. Rubén como su padre D. Rodolfo solicitaron a la compañía aseguradora de la atracción, que era Axa Seguros Generales S.A., la indemnización prevista en el contrato. However, ésta se negó.

And the embroidery, esa negativa provocó que D. Rodolfo interpusiera denuncia penal contra la compañía aseguradora.

Se inician unas Diligencias Previas y se produce su simultáneo sobreseimiento mediante auto de 1 August 2012

Finally, in the absence of a satisfactory response from Axa,,es,Rodolfo made civil suit on behalf of her son D,,es,Rubén,,es,requesting an order that Axa to pay compensation in the amount planned,,es,both first and second instance the claim was fully dismissed,,es,According to both courts,,es,and also he defended the insurance company,,es,Reuben and D,,es,Rodolfo had allowed the time of limitation for action,,es,tort,,es,against the insurance,,es,in accordance with Article 1968.2º the Civil Code,,es,It is one year,,es,without exercising it,,es,As injuries stabilized in December,,es,and the lawsuit was filed on,,es,that within one year it had been amply exceeded,,es, the 11 January 2013 D. Rodolfo formuló demanda civil en representación de su hijo D. Rubén, solicitando que se condenara a Axa a indemnizarle en la cantidad prevista. However, tanto en primera como en segunda instancia la demanda fue íntegramente desestimada.

A juicio de ambos tribunales, y como también defendía la compañía aseguradora, D. Rubén y D. Rodolfo habían dejado transcurrir el plazo de prescripción de la acción de responsabilidad civil extracontractual contra la aseguradora (that, de acuerdo con el artículo 1968.2º del Código Civil, es de un año), sin ejercitarla. Como las lesiones se estabilizaron en diciembre de 2011 y la demanda se presentó el 11 January 2013, dicho plazo de un año había sido sobradamente excedido. Supreme Court's judgment that the period of one year starts counting from the stabilization of lesions,,es,date coincides with the final medical clearance,,es,Rodolfo and D,,es,Rubén lodged an appeal against the decision on appeal,,es,itself estimated its claim,,es,And is that,,es,as it indicated by the court itself,,es,incites its STS,,es,"The complaint in criminal proceedings is a form of exercise civil action in the courts and interrupting the limitation period in accordance with Article,,es,remember that,,es,in accordance with that Article,,es,"The limitation of actions is interrupted by the exercise before the Courts,,es, fecha que viene a coincidir con el alta médica definitiva.

Well, D. Rodolfo y D. Rubén interpusieron recurso de casación contra la decisión adoptada en segunda instancia. The Supreme Court, however, sí estimó su pretensión.

Y es que, según indica el propio tribunal (concita de su STS 112/2015, of 03 March), “la denuncia en vía penal supone una forma de ejercicio de acción civil ante los tribunales e interrumpe la prescripción de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1973 del Código Civil.”

Recordemos que, de conformidad con dicho artículo 1973, “la prescripción de las acciones se interrumpe por su ejercicio ante los Tribunales, by extrajudicial claim of the creditor and any act of recognition of the debt by the debtor. ",,es,To this the court adds,,es,that criterion jurisprudential,,es,It is not exempted by reason of the result that the complaint had,,es,or the number and importance of the actions to be undertaken in the criminal proceedings because of it,,es,simply,,es,the filing of the complaint involves also exercise civil action,,es,the interruption of the limitation period,,es,In terms of court,,es,"Since the complaint is brought criminal proceedings,,es,criminal action is now "pending" and the criminal proceedings 'promoted',,es,the Supreme Court upheld the appeal brought by D,,es

A lo anterior el tribunal añade, also, que ese criterio jurisprudencial no queda exceptuado por razón del resultado que tuviera la denuncia, o por el número y entidad de las actuaciones que se realizaran en el proceso penal incoado a causa de ella. Sencillamente, la interposición de la denuncia supone ejercer también la acción civil y, thereby, la interrupción del plazo de prescripción. En los términos del tribunal, “desde que la denuncia en vía penal se interpone, la acción penal está ya «pendiente» y el proceso penal «promovido»[…]”.

Thus, el Tribunal Supremo estimó el recurso de casación interpuesto por D. Rubén y D. Rodolfo against the judgment on appeal,,es,married that judgment,,es,and he returned the case to the tribal that had been issued for it to rule on the merits,,es,the considerear had not prescribed the contractual liability of the insurer Axa,,es, casó la referida sentencia, y devolvió las actuaciones al tribual que la había dictado para que se pronunciara sobre el fondo del asunto, al considerear que no había prescrito la responsabilidad extracontractual de la aseguradora Axa.

Consult your case now

Leave a Reply

Language


Set as default language
 Edit Translation


Subscribe to receive a book PDF


Just for signing up receive via email the link to download the book "How to change lawyers" en format digital.
Sign up here

Sígueme en Twitter



Subscribe me

* This field is required