Richiedi un mutuo multivaluta, non esonera la banca dall'obbligo di comunicazione

abogado hipoteca multidivisa

 

Indice,,es,Violazione degli obblighi legali e indennizzo dell'assicurazione a tutti i rischi,,es,Requisiti per l'assicuratore per evitare l'indennizzo,,es,Guida all'assicurazione del credito,,es,Risarcimento per l'assicurazione sulla vita legata a un mutuo ipotecario a Lleida,,es,Risarcimento salvo frode o colpa grave,,es,Burguera Abogados C / Poeta Querol 1-1,,ca,C / Albacete,,es,C / Velazquez,,fr

Il fatto che i mutuatari abbiano richiesto il mutuo multivaluta non ci consente di presumere che abbiano compreso i loro rischi

 

 Consulta il tuo caso gratuitamente ora

 

El Tribunal Supremo ha estimado el recurso de casación declarando la nulidad de las cláusulas multidivisa de un préstamo hipotecario que concedió BANCO SABADELL, S.A.

El Alto Tribunal continúa con la línea jurisprudencial de sus últimas sentencias, declarando la nulidad parciál del préstamo hipotecario multidivisa por falta de transparencia y abusividad en perjuicio del cliente. De esta resolución cabe destacar la afirmación de que la solicitud del préstamo multidivisa por los clientes, no implica que conociesen sus riesgos ni exime al banco de su obligación de informar.

La Camera della Corte di Cassazione civile si è pronunciata su 5 Ottobre 2020, con No Risoluzione 502/2020, stimare l'appello dalla signora. María Inmaculada y D. destra, dichiarando nulidad de las cláusulas relativas a la multidivisa del contrato de préstamo hipotecario firmado entre los prestatarios y BANCO SABADELL, S.A. Ordenó a BANCO SABADELL, S.A., recalcular el cuadro de amortización con la cuantía prestada en euros y el interés pactado en la escritura, más el diferencial estipulado. Condenó a la entidad bancaria a restituir lo abonado de más por Dña. María Inmaculada y D. destra, o a reducir el importe pendiente de amortización del préstamo.

Antecedentes de hecho

Signorina.. María Inmaculada y D. Justo firmaron el 5 Ottobre 2005 con BANCO SABADELL, S.A., un préstamo hipotecario de 321.360 Franchi svizzeri (206.000 €), con opción de cambiar de divisa de forma trimestral. Il 5 Gennaio 2007, cambiaron de divisa a yenes japoneses. Il 2 Aprile 2007, ampliaron el capital 34.671.836 yenes japoneses (219.442 €).

Il 15 Giugno 2011 pasaron la cuantía hipotecaria adeudada a euros, quedándoles 240.359,92 €. El plazo de vencimiento quedó fijado el 5 Giugno 2036, con un periodo de carencia de 18 mese. Tras varios periodos de carencia, il 23 Maggio 2014 pactaron una carencia de 60 mese. El capital se amortizaría en 390 rate mensili.

Il 22 Gennaio 2016, Signorina.. María Inmaculada y D. Justo interpusieron demanda contra BANCO SABADELL, S.A. Solicitaron la nulidad parcial del contrato de préstamo en lo referido a la opción multidivisa, subsistiendo como si se hubiera otorgado en euros. Solicitaron que se les devolviera lo abonado de más o se redujera la amortización pendiente.

Primera Instancia

Il Tribunale di primo grado n 59 Madrid si è pronunciata su 20 Giugno 2017, rigetto della domanda.

El Juzgado no apreció error vicio en el consentimiento por entender que Dña. María Inmaculada y D. Justo eran conscientes de lo que contrataban, que se cumplieron con las obligaciones de información por parte de la entidad bancaria. Para el juzgador de instancia, los prestatarios tenían conocimiento suficiente del producto complejo y de los riesgos que conllevaba.

Corte Provinciale

Signorina.. María Inmaculada y D. Justo interpusieron recurso de apelación.

La Sección 8ª de la Audiencia Provincial de Madrid dictó sentencia el 1 Dicembre 2017, estimó de forma parcial el recurso. Confirmó la sentencia apelada por caducidad de la acción de nulidad por error vicio planteada.

El plazo de cuatro años comenzó a contar desde el 15 Giugno 2011, cuando convirtieron el saldo en yenes japoneses a euros, porque en ese momento ya la parte prestataria era consciente del producto complejo que habían contratado. Cuando presentaron la demanda, il 22 Gennaio 2016, la acción ya había caducado al transcurrir los cuatro años.

Suprema Corte

Signorina.. María Inmaculada y D. Justo interpusieron recurso extraordinario por infracción procesal y recurso de casación.

Il ricorso straordinario per violazione procedurale è stata respinta.

On appello alegaron tres motivos, pero la Sala solo estimó el segundo, en el que alegaron infracción arts. 1, 3, 5, 7 e 8 LCGC y de los arts. 60.1, 80.1, 82 e 83 TRLDCU.

El primer motivo, relacionado con el art. 1301 CCivil y la determinación del dies a quo para el cómputo del plazo de la acción de nulidad en este tipo de contratos, fue desestimado por la Sala, pues consideró que tanto el contrato inicial como la modificación, se consumaron cuando se pusieron a disposición Dña. María Inmaculada y D. destra las sumas de dinero que correspondían, vale a dire, cuando se acordó la novación del préstamo y referirlo a euros il 15 Giugno 2011. La suma en euros del capital prestado era muy superior al inicial, por lo que el plazo de caducidad debía computarse desde el 15 Giugno 2011. Cuando interpusieron la demanda en 2016, el plazo ya había caducado, pues es de quattro anni.

En el segundo motivo alegado, Signorina.. María Inmaculada y D. Justo trajeron a colación la STS 608/2017, di 15 Novembre, sobre cláusulas multidivisa, en la que se expresó que “(...) parte del objeto esencial del contrato y sobre las que existe un especial deber de transparencia, inoltre negar que hubiera negociación individualizada cuando sus cláusulas han sido impuestas con carácter generalizado por la entidad bancaria. È richiesto ratificación del criterio acerca de que, siendo la opción multidivisa una condición general de la contratación, ha de estar sometida al doble filtro de transparencia."

Para estimar el motivo, el Tribunal Supremo destacó la doctrina del TJUE en aplicación del control de transparencia en la contratación de este tipo de préstamos hipotecarios en divisas. Specificamente, la STJUE de 20 Settembre 2017 espresso questo "(...) sobre la concesión de préstamos en moneda extranjera, quella las instituciones financieras deben facilitar a los prestatarios la información suficiente para que éstos puedan tomar decisiones fundadas y prudentes, e comprender al menos los efectos en las cuotas de una fuerte depreciación de la moneda de curso legal del Estado miembro del domicilio del prestatario y de un aumento del tipo de interés extranjero (...).

(...) il mutuatario dovrebbe, da un lato, estar claramente informado quella, alla suscribir un contrato de préstamo denominado en una divisa extranjera, se expone a un riesgo de tipo de cambio que le será, alla fine, difícil de asumir desde un punto de vista económico en caso de devaluación de la moneda en la que percibe sus ingresos en relación con la divisa extranjera en la que se le concedió el préstamo.

(...) il profesional, en el presente asunto la entidad bancaria, deberá exponer las posibles variaciones de los tipos de cambio y los riesgos inherentes a la suscripción de un préstamo en divisa extranjera.”

Sobre la petición del préstamo hipotecario multidivisa por el cliente

Per il Consiglio, el hecho de que los demandantes solicitasen el préstamo hipotecario multidivisa, no permite presumir que conocían sus riesgos ni exime al banco de informar adecuadamente sobre los mismos:

Hemos indicado en otras ocasiones que el hecho de que hubieran sido los prestatarios quienes acudieran al banco para pedir este producto, porque se lo habían recomendado algunos compañeros de trabajo, no permite presumir que no precisaran de esa información para comprender los riesgos que entrañaba, bastando para ello la lectura de la escritura.

Conclusione

Aunque el cliente haya solicitado el préstamo hipotecario multidivisa, se podrá ejercitar acción de nulidad por falta de transparencia, cuando no conste una información precontractual clara sobre los riesgos que derivan de los cambios de la divisa en relación con el euro.

 Consulta il tuo caso gratuitamente ora

Lascia un Commento

Lingua


Configura come lingua predefinita
 Modifica traduzione


Iscriviti per ricevere un PDF libro


Proprio per esserti iscritto riceverà via e-mail il link per scaricare il libro "Come cambiare avvocato" in formato digitale.
Iscriviti qui

Sígueme en Twitter



Abbonami

* Questo campo è obbligatorio