Valores Santander anulados otra vez en Madrid

Santander Securities

La Audiencia Provincial de Madrid estima la existencia de error esencial y excusable en la contratación de Valores Santander.

Fragen Sie Ihren Fall jetzt

La decisión ha sido adoptada en la sentencia de la Audiencia Provincial de Madrid N.º 101/2017, Datum 21/03/2017.

An den Terminen 13/09/2007 UND 16/11/2007, D. Gustavo firmó sendos contratos de suscripción de Valores Santander por un valor conjunto de 85.000 €.
Como hemos explicado en otras entradas anteriores, mediante este producto financiero Banco Santander S.A. pretendía financiar su participación en la oferta pública de adquisición del banco ABN Amro Holding N.V.
A cambio de la suscripción de los Valores Santander, Banco Santander S.A. ofrecía a sus clientes una rentabilidad del 7,30 % anual durante el primer año y, en caso de que la oferta pública de adquisición sobre BN Amro Holding N.V. prosperase, los “Valores Santander” pasarían a ser canjeables por obligaciones necesariamente convertibles en acciones. Este canje de los valores por las obligaciones podría realizarse los días 4 Oktober 2008, 2009, 2010 UND 2011, y sería obligatorio el día 4 Oktober 2012.

Jedenfalls, la conversión se realizaría valorando las acciones en un precio determinado por el Banco Santander S.A., anterior al de la fecha de canje, pero del que no se informó al cliente en ningún momento.

Como ha ocurrido en todos los casos relativos a los “Valores Santander”, llegado el momento de la conversión obligatoria, D. Gustavo perdió la mayor parte de los 85.000 €, porque el precio fijado por el Banco Santander S.A. para la conversión de los valores en acciones era muy superior al que tenían las acciones en el mercado secundario.

A raíz de esa pérdida, D. Gustavo formuló demanda contra Banco Santander S.A solicitando que se anularan los contratos suscritos en 13/09/2007 UND 16/11/2007, y que se condenara a la entidad bancaria a devolverle los 85.000 Zunächst € investiert, gesetzlichen Zinsen.

La demanda fue desestimada por el Juzgado de 1ª Instancia N.º 55 Madrid, que entendió en su sentencia de fecha 24/11/2015 que habían transcurrido los cuatro años del plazo de caducidad de la acción de anulabilidad que señala el artículo 1.301 BGB.

Contra esa decisión, jedoch, D. Gustavo interpuso recurso de apelación, que fue resuelto por la Audiencia Provincial de Madrid conforme a los siguientes razonamientos:

Erste, en cuanto a la caducidad de la acción de anulabilidad contractual del artículo 1.301 BGB, el tribunal recuerda que el plazo de cuatro años para el ejercicio de dicha acción debe comenzarse a contar desde el momento de la consumación del contrato, y que de acuerdo con la STS de 16/09/2015, “in komplexen Vertragsbeziehungen sind oft wie die sich aus dem Bankverträge, Finanz- oder Anlage, die Vollendung des Vertrages, für die Zwecke der Bestimmung der Startzeit der Ausübungszeitraum von der Nichtigkeitsklage des Vertrages durch Fehler oder Betrug, Es kann nicht festgelegt werden, bevor der Kunde Kenntnis von der Existenz eines solchen Fehler oder Betrug, Sein, deshalb, el día inicial del plazo de ejercicio de la acción el de [...] evento similar que permita la comprensión real de las características y riesgos del producto complejo adquirido por medio de un consentimiento viciado por el error”.

Desde ahí, das Landgericht, kommt zu dem Schluss, dass el contrato de suscripción no pudo quedar consumado antes del canje obligatorio por las acciones el 4 Oktober 2012, porque es cuando produjo todas las prestaciones para las partes y cuando D. Gustavo pudo entender, al constatar la pérdida del capital invertido, los riesgos que verdaderamente había asumido. De ello resulta que la acción no estuviera caducada al tiempo de la formulación de la demanda, pues a la fecha de su presentación no habían transcurrido cuatro años desde el 4 Oktober 2012.

In diesem Sinne, debemos subrayar que en estos momentos, aunque la acción de anulación esté caducada, los clientes todavía están a tiempo de ejercitar la acción para la indemnización por los daños y perjuicios sufridos, que tendrá vigencia hasta octubre del 2020.

Resuelta esa cuestión, la Audiencia Provincial analiza el producto financiero en cuestión, y concluye que los “Valores Santander”, como indica la SAP Madrid 538/2016, VON 30 Dezember, eran un producto de renta variable que no garantizaba la recuperación del capital invertido, cuyo riesgo principal era, además de la insolvencia de la propia entidad emisora, que la cotización de las acciones que se recibirían finalmente fuese inferior al precio de conversión.

Auch, los “Valores Santander” fueron ofrecidos por la entidad financiera a sus clientes, lo que determina que prestara un servicio de asesoramiento financiero. Todo ello obligaba a la entidad financiera a facilitar a su cliente D. Gustavo, con la debida antelación, klare Informationen, korrigieren, müssen, genug sobre el producto ofrecido y, speziell, sobre el procedimiento que se iba a seguir para la conversión en acciones, de acuerdo con la Ley del Mercado de Valores y el Real Decreto 629/1993, que eran la normativa aplicable al tiempo de la contratación, antes de la transposición de la Directiva MiFID.

En cuanto a esta obligación de información, Banco Santander S.A. mantuvo que la había satisfecho íntegramente porque había entregado a sus clientes un tríptico informativo. Jedoch, das Landgericht verweist darauf, dass, de acuerdo con la jurisprudencia del Tribunal Supremo (STS 17 Juni 2016), el mero hecho de entregar un tríptico resumen del producto en el que se haga referencia a la fecha de valoración de las acciones no basta por sí mismo para dar por cumplida esta obligación de informar sobre el riesgo de pérdidas. Es por ello que el tribunal concluye que Banco Santander S.A. no había cumplido su obligación de informar diligentemente y con suficiencia a su cliente D. Gustavo, que era minorista y consumidor, sobre las características y riesgos del producto “Valores Santander”.

Y es ese incumplimiento, unido a la falta de formación en materia financiera por parte de D. Gustavo, lo que permite concluir que existió error esencial (pues se refería a las características del contrato) y entschuldbar (pues la entidad financiera era quien debía haber informado a su cliente) en el consentimiento que ambos prestaron.

So, la Audiencia Provincial estima el recurso de apelación formulado por D. Gustavo, revoca la sentencia de primera instancia y condena al banco a devolver a su cliente los 85.000 € inicialmente invertidos en “Santander Securities”, gesetzlichen Zinsen, devolviendo el cliente los rendimientos y las acciones obtenidas.

Fragen Sie Ihren Fall jetzt

Hinterlasse eine Antwort

IDIOM


Als Standardsprache festlegen
 Übersetzung bearbeiten


Abonnieren Sie ein Buch PDF erhalten


Nur für Ihre Anmeldung per E-Mail den Link zum Buch herunterladen "So ändern Rechtsanwälte" in digitalem Format.
Registrieren Sie sich hier

Sigueme en Twitter



Tags Beliebte

Banking Rechtsanwalt Firmenanwalt Estate Lawyer bevorzugte Anwalt bevorzugte Anwalt Wertigkeit untergeordnete Anwalt untergeordnete Anwalt Wertigkeit Tenancies BANKMÄßIG Blog Bonos convertibles strukturierte Anleihen Bürgerkrieg Clip Missbräuchliche Klauseln Klausel Boden Unlauterer Wettbewerb Compraventa Firma M & A Contests und Restrukturierungen Gesellschaftsrecht Unternehmer und Startups Hypotheken Multi-Currency Hypotheken Kunstfehler Bank Gewerbe nachrangigen Schuldverschreibungen Vorzugsaktien tauschen Swaps Gewerblichen Geistiges Eigentum wieder die Investition in Vorzugsaktien und nachrangige Verbindlichkeiten Lebensversicherung,,es,Ibercaja Ibercaja Banco Leben und verurteilt den Vertrag der Lebensversicherung zu einem Hypothekendarlehen verbunden zu erfüllen,,es,Huesca Landesgericht bestätigte das Urteil zu zwei Einheiten, die Vertrag der Lebensversicherung zu erfüllen, die sie selbst als Bedingung verlangten eine Hypothek für die Einstellung,,es,Der Sachverhalt des Verfahrens geben sich wie folgt dar,,es,Esmeralda gehalten mit Ibercaja Banco Vertrag,,es,Für den Abschluss des Vertrages,,es,die Bank verlangte Dª,,es,Smaragd concertase auch Lebensversicherung mit Ibercaja Vida Einheit,,es,die garantieren würde die Menge des Hypothekendarlehens im Falle des Todes oder einer Behinderung,,es Versicherung Seguros de vida Sätze Hypothek mehrere Währungen Bevorzugt Urteile Sentencias seguros de vida Sentencias seguro vida untergeordneten Aussagen Urteile Swaps Startups Swaps Swaps Santander Securities

Anmelden

*Pflichtfeld